Când nu cunoaşte cuvintele pe care le aude, un copil le înlocuieşte cu cele pe care le ştie şi care seamănă cu cele noi. Aşa se face că Andrei al nostru, de poveste deja, mi-a spus într-o zi, pe când îl culegeam de la grădiniţă o expresie cu totul nouă pentru mine :-)

- Mami, ştii cu cine am vorbit astăzi?

- Cu cine?

- Cu doamna de la Puzzle.

- Cu doamna de la Puzzle?!?… faţa mea era, probabil, sugestivă pentru încurcătura din capul meu. Mă gândeam că au jucat un joc, că au făcut un puzzle în care se regăsea o doamnă, că… imaginaţie de om mare, adică. În realitate, lucrurile erau mult mai simple:

- Da, uite-o pe doamna de la Puzzle aici, la intrare.

- Aa… :-))